vineri, 27 august 2010

Haiku

lightning through fog -
the trace of a snail
on the ruined wall


the old cemetery -
gravestones with wiped out names
shoulder to shoulder


deserted house -
vines avoid the cross
printed on the wall


lightning in the night -
a white cherry tree brightens
the old ruined wall


bindweeds in the wind -
on the dusty table
some old letters


quiet sunset -
stairways of light
around the steeple


deserted house -
creeping bindweeds
grasp the well's wheel


full moon -
on the white sugar bowl
a night butterfly

luni, 23 august 2010

Tanka


în ţurţurii reci

e prins ca-n chihlimbar

soarele toamnei -

totuşi amintirile

se desprind strop după strop


Copyright photo: marjo&beau, http://www.flickr.com/




Fotohaiku

Polder "De Mijzen" Windmills

Valuri în amurg -
mori de vânt încremenite
sub cerul de plumb

Copyright photo: Bruno Misseeuw, www.flickr.com

duminică, 15 august 2010

Haiga


 
one day left
until the sun sweeps away
my shadow

Haiku

Broken bridge -
two white pigeons fly
against the wind


Summer night tears
are colder than the air -
crickets stopped singing

Haiku

Fulger în ceaţă -
pe zidul în ruină
urma unui melc


Carul Mare plin -
pe noptieră luceşte
urma unei lacrimi


Sfârştul nopţii -
cântec de greieri stins
sub ultima stea


Noapte mai caldă
ca lacrima din palmă -
greierii cântă


Umbra unui pod -
deasupra valurilor
doi porumbei albi


Podul sfărâmat -
doi porumbei albi zboară
în contrasens

miercuri, 11 august 2010

Haiku

Volbură în vânt -
pe masa prăfuită
scrisorile vechi

*

Ploaie pe mare -
nisipul acoperă
ziarul de azi

*

Lacul îngheţat -
printre sălcii uscate
croncănit de ciori

*

Curtea pustie -
volbura înfăşoară
roata fântânii

*

Pereţi de ceaţă -
drumul ocoleşte brusc
biserica albă

*

Vechiul cimitir -
crucile cu nume şterse
umăr lângă umăr